My mom is in Japan! 母は日本に5日間だけ遊びに来てくれています。So happy!
母の日本の案内、仕事、子育てで、最近のレッスンは夜遅くとなってる。Thank you for understanding the importance of family。金曜日以降はもう少し早い時間の更新となる。
ではlet's start!
Go Mom!!! 初めての日本酒❤️First Sake!
教科書でme tooとよくでます。
これは間違えではなくて、使うことはあります。
アメリカに遊びに行く時にme tooは出る時がありますが、それだけじゃない。こんな言い方も覚えて、より自然な英語が話せるように頑張ってね。
me too代わりに6つ
I'm with ya
私も同じく思う
大賛成
→you代わりに友達同士はyaとカジュアルにいう
At Skytree
yep
はい
yes代わりに
You're on the right path
その考えはあってるよ
直訳→あなたの考えは正しい道に沿ってる
これを言えたら、かなりネイティブよ
You're preaching to the choir
どんどんと言ってよ
(何を言っても誰も反対しないよ)
I feel the same way
私も同じ気もち
I get it気持ちがよくわかるよ
いろんな言い方がある。
よりネイティブに聞こえるためにいろんな言い回しを覚えて
少しづつ使いこなすことをお勧めします。
Do you get it?
気持ちがよくわかるかな?
zzz